Musique Cajun, Louis Michot des Lost Bayou Ramblers




J'ai vu les Lost Bayou Ramblers pour la première fois sur scène en avril dernier au French Quarter Festival de la Nouvelle Orléans.  C'était drôle d'entendre Louis Michot, le chanteur, chanter en Français Cajun, sur la musique énergique de ces compères.  Je les revus un samedi après-midi pluvieux à la brasserie Bayou Teche Brewery à Arnaudville, leur fief près de Lafayette en octobre ; c'était un super concert, ils ont fait danser tout le monde.

Avec huit albums, une nomination aux Grammys, des contributions au film Beasts Of The Southern Wild, nommé aux Oscars, et en tournée avec Arcade Fire et les Violent Femmes, les Lost Bayou Ramblers continuent à se produire bien au-delà de leur Louisiane natale. Le groupe est au carrefour entre les courants de la culture louisianaise, dans la zone un peu floue située en le Cajun et le Créole, le conventionnel et l'innovation.

Ce combo de musiciens louisianais éclectiques mené par les frères Louis Michot (violon et chant) et André Michot (accordéon et lapsteel), rejoints par Bryan Webre (basse électrique), Johnny Campos (guitare électrique), Eric Heigle (électronique et guitare acoustique) et Kirkland Middleton (batterie) mettent en commun une expérience cumulée de 17 ans de tournées, enregistrements et collaboration pour la création de leur dernier album Kalenda avec des résultats probants. 

Le groupe des Lost Bayou Ramblers a été fondé par les frères André et Louis Michot, qui jouaient de la musique Cajun roots, apprise quand ils étaient membres du groupe familial fondé par leur père et leurs oncles dans les années 80,  « Les Frères Michot ». Les frères ont rapidement commencé à jouer dans les clubs et festivals de toute la Louisiane ; ils ont fait passer la musique traditionnelle avec laquelle ils ont été élevés à de nouveaux niveaux d'énergie rythmique et de spontanéité, produisant les labels punk et psychédéliques donnés au groupe par les critiques avec les années. 

Voici un excellent article du magazine de la Nouvelle Orléans, Antigravity, avec une interview de Louis Michot évoquant ses projets actuels.



ANTIGRAVITY
New Orleans Alternative to Culture
L'HISTOIRE : LOUIS MICHOT des LOST BAYOU RAMBLERS, MELODY MAKERS & MORE
Publié en janvier 2019
La première fois que j'ai entendu jouer Louis Michot, c'était il y a quelques années à une fête. Je n'avais jamais entendu parler des Lost Bayou Ramblers, mais quand il a saisi son violon pour une improvisation avec quelques uns des autres membres du groupe, il était clair que ces musiciens étaient d'une toute autre trempe.  Ils n'ont joué que quelques morceaux, mais qui ont réussi à donner pour le reste de la soirée une atmosphère électrifiée à la fête et je me suis souvenu avoir pensé que cette musique était un remède fort puissant. Michot est un chanteur au charisme indéniable, mais ce que je trouve le plus exceptionnel quant à ses qualités de musicien, c'est la manière qu'il a de rester fidèle à ses sources. Pour Michot, jouer de la musique régionale traditionnelle, ce n'est pas rester bloqué dans le temps ; c'est entrer en contact avec les ancêtres et s'assurer que la mémoire de l'histoire étrange et longue de la Louisiane perdure. Parfois, cela signifie jouer de la manière dont les musiciens avec lesquels il a grandi jouaient. D'autres fois, cela signifie jouer une jam expérimentale Cajun de 40 minutes comme « The Stoned », qui est sortie sous son propre LP sur le nouveau label de Michot, Nouveau Electric Records. Michot et les Ramblers ont collaboré avec des musiciens de tout le pays et du monde entier, des légendes louisianaises comme Dr John aux grands du rock'n'roll comme les Violent Femmes et Spider Stacy de the Pogues. En restant ouvert à tous les types de son, Michot permet aux traditions régionales de vivre et d'évoluer. En résultat, sa musique sert de carrefour où le passé, le présent et le futur de la Louisiane convergent pour donner un concert qui déménage.

Je sais que vous et les Ramblers êtes en pause depuis un moment, mais vous continuez à jouer avec les Melody Makers. Parlez nous de ce projet, qui est dans le groupe et qu'êtes vous en train de préparer ?
Les Melody Makers est un groupe de violon. C'est une manière pour moi de toucher ce répertoire à demi oublié de musique Cajun qui n'a jamais été enregistré. Avant que les accordéons ne s'immiscent dans la musique, c'était surtout du violon. Et il n'y a vraiment que peu d'enregistrements de violon qui rapportent tous ces rythmes de danse différents que l'on a perdus avec l'ère de l'accordéon, quand on est passé aux valses et deux pas et au blues. Pendant un moment, les Mélody Makers étaient n'importe qui, n'importe où et tout en impro. Pour ainsi dire, je commençais une chanson et tous se demandaient s'ils la connaissaient déjà, ce qui fonctionnait à merveille. La pertinence du groupe était de me donner une chance d'essayer toutes ces vieilles mélodies de violon qui sont si belles, mais pas toujours faciles à reprendre car elles ne sont pas comme la musique Cajun moderne. Elles ont des rythmes et arrangements différents, et beaucoup sont comme un autre dialecte dans le langage musical. Depuis les débuts du groupe à Brooklyn en 2015, j'ai finalement sélectionné un fantastique groupe de musiciens. Il y a Bryan Webre des Ramblers à la basse, puis Kirkland Middleton à la batterie ; il joue dans le groupe depuis environ deux ans, depuis qu'il a 19 ans et il est ensuite devenu le batteur des Lost Bayou Ramblers un peu plus tard. Il y a ensuite Mark Bingham, à qui appartient les Piety Street Recording Studios. C'est un producteur et guitariste hors du commun qui apporte tant de décennies d'expérience au groupe. Il a travaillé avec tellement de personnes avec les années, de Boozoo Chavis et Dirty Dozen à Allen Ginsberg et R.E.M. Mais il n'a jamais vraiment joué de la musique Cajun, il n'a donc pas de notions préconçues. Il joue simplement comme il le sent, et pas comme on « devrait » jouer de la musique Cajun. C'est génial.
Est-ce la musique avec laquelle vous avez grandi ?
J'ai grandi avec une idée moderne de la musique Cajun « traditionnelle » mais c'est en fait un tout autre monde de musique dans lequel j'essaie de puiser. Le groupe de violons n'existe pratiquement pas à présent. Quand vous commencez à chercher dans les anciens enregistrements, vous commencez à découvrir des choses qui sont différentes de la musique Cajun avec laquelle j'ai grandi, et je me suis demandé pourquoi les gens ont-ils arrêté de jouer ces mélodies. L'une des raisons est que c'est un registre mélodique différent de celui de l'accordéon ; si vous retirez cela, cela devient un tout autre morceau. L'accordéon est apparu en Louisiane dans les années 1800 mais au changement de siècle, ces grands magasins ont commencé à vendre des accordéons de la marque Sterling et Monarch, les mettant ainsi à disposition du public et ils avaient ce rythme de danse exceptionnel. Nous avons donc perdu cette fantastique tradition de la musique au violon car elle n'était pas assez populaire. Comme toute culture, cela évolue.
Cela me rappelle du plongeon que vous avez fait avec votre album, Kalenda, une référence à une danse qui est un lien historique entre la Louisiane et la Caraïbe.


 
Oui, je pense que comme nous sommes dans une zone qui est définie par la ségrégation post-guerre civile, on risque d'oublier que la Louisiane a une histoire bien plus complexe que cette version blanche et noire simplifiée. Je pense que Kalenda est une représentation de ce que nous avons en commun. Cela nous montre à quel point chaque culture a contribué à notre société. Je l'ai entendu pour la première fois avec la chanson « Allons Danser Colinda, » (Lets Dance With Colinda). Dans la chanson, Colinda [qui s'écrit souvent Kalenda ou Calinda] est une fille et elle doit sortir avec un chaperon car tous les garçons veulent danser avec elle. Mais j'ai réalisé ensuite que Colinda n'est pas une fille, c'est une danse, un rythme qui vient de cette histoire partagée. C'est une danse sexuelle, c'est pourquoi elle a besoin d'un chaperon. Que ce soient les espagnols, les français ou les africains, tout le monde adorait la danse et elle est restée quelques siècles avant de devenir une chanson rock'n'roll. En étudiant la musique et en essayant de creuser plus profond, vous découvrez encore plus de choses sur votre peuple. L'histoire ancienne s'insinue à travers la musique, vous pouvez la prendre au pied de la lettre mais avec les années, la langue et l'histoire se révèlent à vous. Cela puise dans ma propre histoire, celle de la famille Michot qui venait d'Haïti.
L'un des aspects les plus distinctifs de vos chansons, de celles que vous jouez avec les Ramblers aux chansons des Melody Makers, c'est que vos paroles sont souvent en français. Comment est-ce que la langue joue un rôle dans votre sens de la connexion entre la musique et l'histoire ?
La raison pour laquelle j'adore autant le français, c'est que cette langue contient tellement d'histoire et de connaissances. Plus j'en apprends à son sujet, plus j'en apprends sur moi et ma place dans le monde. Je pense que si la musique n'était pas devenue si populaire et n'avait pas aussi bien réussi commercialement, la langue aurait eu tendance à disparaître beaucoup plus tôt. Tout est connecté. Ce que j'ai réalisé, c'est que la musique est véritablement une expression de qui vous êtes. C'est comme puiser dans qui vous êtes et l'humanité à laquelle vous appartenez. Cela vient de l'intérieur et c'est intégré dans l'histoire entière. C'est pourquoi je ressens un tel besoin d'apprendre la langue : je me sens incomplet sans elle.
Vous parlez du français en général ici ou bien du français de Louisiane ?
Le dialecte local est plein de codes. Certains mots en français de Louisiane ne veulent rien dire en français standard et vice versa. Cela change avec chaque ville et chaque rue et chaque personne ; le dialecte est toujours en chasse de lui-même. Ma femme travaille beaucoup en permanence avec le dialecte et les mots, en écoutant beaucoup de gens de Ville Platte. Elle écoute tous les jours et anime parfois l'émission de radio  [La Tasse de Cafésur 92.5 FM KVPI] et elle trouve sans cesse des mots qui ont l'air de sortir des années 1500, des choses qui ont été apportées par des gens alors et qui sont encore utilisés aujourd'hui.
Avez-vous grandi en parlant le français de Louisiane ?
Pour ma génération, c'était toujours un code secret que les anciens utilisaient pour parler entre eux. Je ne savais pas que c'était du français, c'était juste la langue que les anciens parlaient. Puis, quand vous grandissez, soit vous ne l'apprenez jamais, soit vous apprenez cette base de français standard d'abord. C'est très difficile d'apprendre ici, car il n'y a pas énormément à apprendre oralement. J'ai fait ce que beaucoup de ma génération ont fait ; j'ai été à l'Université de St Ann en Nouvelle Écosse. C'est un programme d'immersion de cinq semaines qui a aidé des centaines, sinon des milliers de personnes de ma génération. Vous y allez et vous entendez tous ces noms de famille des gens là-bas, Comeau, Saulnier, Leblancce sont nos cousins Acadiens lointains qui sont restés. Je pouvais à peine parler français quand je suis arrivé, mais dès que j'ai commencé à apprendre, c'est venu rapidement et c'était comme si cela sortait automatiquement en français cajun comme je l'avais entendu ainsi toute ma vie. J'ai donc étudié cinq semaines, puis j'ai fait du stop dans le Canada occidental pendant quelques mois. J'avais mon violon, je jouais dans les rues, je jouais pour des trajets. Le fait d'étudier les mots des chansons m'a aidé à apprendre la langue. Il faut un certain temps pour apprendre le français et le violon et en voyageant, j'ai pu être éloigné des gens. Quand je commençais à ennuyer quelqu'un, je changeais d'endroit.
Avez-vous toujours su que vous vouliez revenir ?
Comme tous les ados, la première chose que vous voulez c'est absolument partir de l'endroit où vous êtes. Mais peu de temps après l'avoir fait, j'ai réalisé la chance que j'avais d'être d'où je venais. Un an après être rentré du Canada, nous avons commencé les Ramblers. Mon frère avait appris l'accordéon à la maison pendant que j'apprenais le violon sur la route.   Les voyages s'étaient transformés en musique. Je n'avais jamais pris la décision d'être musicien ; la musique m'a aidé à voyager, voyager m'a aidé à jouer de la musique. Ensuite [quand je suis rentré], un de nos amis nous a invité à venir jouer et nous n'avions pas de nom, alors notre copain, Ryan Domingue, paix à son âme, nous a baptisés les Lost Bayou Ramblers.  Nous sommes maintenant dans notre 20ème année.
C'est incroyable l'énergie que vous mettez dans vos concerts, vu que vous cela fait si longtemps que vous êtes sur scène. Comment faites-vous en sorte que la musique reste originale ?
Ce que j'apprécie, c'est de faire des trucs différents et m'amuser avec. C'est essayer de faire de nouvelles choses plutôt qu'un concert parfait, note pour note, on s'ennuie rapidement. C'est comme ce que j'ai dit sur les Melody Makers. Je ne cherche pas forcément des gens qui aiment la musique Cajun, mais simplement des gens qui aiment la musique. Nous avons toujours des gens de Lafayette qui jouent tous les styles de musique différents.
Très souvent, je trouve que les concerts live recréent les sessions en studio, mais avec vous les gars, les concerts live sont si surprenants. Je me demande si vous devez presque prévenir votre public de ne pas venir en s'attendant à quelque chose qui réponde à leurs attentes préconçues.
Nous avons vraiment dû passer par des périodes difficiles avec notre public. Si vous jouez de nouvelles choses auxquelles ils ne sont pas habitués, ils ne vont peut-être pas aimer, mais s'ils veulent toujours voir la même chose, alors ils sont au mauvais endroit. Les gens attendent certaines choses. Nous sommes un groupe Cajun et nous sommes fiers d'être dans cette catégorie, mais notre état d'esprit fait que cela a toujours été une culture qui s'est adaptée à son époque et elle s'est perpétuellement renouvelée pour survivre.
Parlez-moi donc de la résidence que vous venez de faire et de l'album qui va en découler ?
John Zorn m'a invité à faire une résidence lors de laquelle vous faites douze concerts totalement différents pendant six jours. J'ai vraiment été honoré qu'on me le demande. J'ai organisé ces concerts en commençant par le groupe familial, Les Frères Michot. Spider [Stacy] est arrivé, et les Melody Makers, Leyla McCalla. Je voulais en faire un qui était totalement improvisé avec Johnny Campos, Brian Webre, Kirkland Middleton, Ryan Brasseaux (qui était notre premier batteur avec les Ramblers, à présent il est responsable d'études à Yale) et ensuite un batteur de free-jazz de Lafayette qui vit à Brooklyn, nommé Jason Ribera, plus son saxophoniste Jeff Tobias. On ne faisait que s'amuser en fait. On est parti d'une mélodie Cajun et on l'a laissée nous emmener là où elle nous emmenait pendant 40 minutes. C'était vraiment une expérience irréelle. J'ai décidé d'en faire le premier LP sur ce label de disque que j'ai lancé l'année dernière, Nouveau Electric Records.
« La raison pour laquelle j'adore autant le français, c'est que cette langue contient tellement d'histoire et de connaissances. » Plus j'en apprends à son sujet, plus j'en apprends sur moi et ma place dans le monde.
Quelle est la vision derrière le label de disque ?
J'avais envie de faire ce label de disque depuis quelques années et le 1er janvier 2018, j'ai pensé qu'il était temps. Je trouve qu'il y a tellement de musique incroyable ici, autour de moi, qui ne peut tout simplement pas être cataloguée dans un genre Cajun/zydeco. C'est une musique unique en son genre. Je sais qu'il est difficile pour des groupes et des artistes d'enregistrer un disque et de le promouvoir, c'est comme faire huit différents jobs à la fois. La mission principale du label est celle-ci : nous devons créer quelque chose de façon à pouvoir promouvoir à la fois la musique expérimentale et traditionnelle de la Louisiane du Sud. Une partie est en français, une partie ne l'est pas, mais nous pouvons les aider à emmener leur musique plus loin qu'il ne le ferait autrement.
Qu'est-ce que cela fait de gagner le Grammy pour « Best Regional Roots » ?
Dans notre catégorie, on a la musique Amérindienne, Cajun et Zydeco ; cela peut être un groupe Hawaïen, un de la Nouvelle Orléans, de sorte que vous avez toutes ces sous-cultures diverses en compétition. La musique est complètement différente mais ce que nous avons en commun c'est que c'est notre propre rythme et nos propres langues et que nous jouons pour nos publics. Les Grammys peuvent être tellement politiques, donc c'était bien pour nous car lorsque nous avons gagné, nous ne faisions pas de politique.  C'est important pour nous que cela ait eu lieu après l'une de nos meilleures manifestations artistiques sans avoir demandé à personne de voter pour nous. C'est excitant d'attirer des gens vers une musique à laquelle ils ne se seraient peut-être jamais intéressés autrement, mais nous ne le faisons que pour nous et pour nous permettre d'être libres artistiquement. Tu espères que le résultat soit tel que tu ne doives pas te restreindre à la case qu'on t'a attribuée et tu espères qu'en expérimentant ainsi, les gens réagiront.




Louis Michot jouera un concert unique de « The Stoned » au Saturn Bar le 8 février, avec des performances des Melody Makers et Greazy Alice. Pour plus d'infos sur Louis Michot et Nouveau Electric Records, consultez lostbayouramblers.com et nouveauelectricrecords.bandcamp.com



CAJUN MUSIC: LOUIS MICHOT & THE LOST BAYOU RAMBLERS



I have seen The Lost Bayou Ramblers for the first time on stage last April at the French Quarter Festival in New Orleans. It was funny to hear Louis Michot, the frontman, sing in Cajun French while his mates were playing this great energetic music.  I saw them again on a rainy Saturday afternoon at Bayou Teche Brewery in Arnaudville in October for a great gig, everybody was dancing. 

With eight albums, a Grammy nomination, contributions to the score of the Oscar-nominated Beasts Of The Southern Wild, and touring with both Arcade Fire and the Violent Femmes, Lost Bayou continues to swing wide from their Louisiana home base. The band stands at the crosscurrents of Louisiana culture by inhabiting the gray area between Cajun and Creole, convention and innovation.

This line-up of eclectic Louisiana musicians led by brothers Louis Michot (fiddle and lead vocals) and Andre Michot (accordion and lapsteel), joined by Bryan Webre (electric bass), Johnny Campos (electric guitar), Eric Heigle (electronics and acoustic guitar), and Kirkland Middleton (drums) brought the cumulative experience of 17 years of touring, recording, and collaborating to bear on Kalenda’s creation with intoxicating results. 

Lost Bayou Ramblers was formed in 1999 by brothers Andre and Louis Michot, performing the roots Cajun music they learned as members of Les Frères Michot, the family band their father and uncles formed in the 80's. The brothers quickly began playing clubs and festivals around Louisiana and taking the traditional music they were raised with to new levels of rhythmic energy and spontaneity, producing the punk and psychedelic labels given to the band by reviews over the years. 

Here is a great article from antigravity, a New Orleans Magazine with an interview from Louis Michot about their current projects.



ANTIGRAVITY
New Orleans Alternative to Culture
THE HISTORY WITHIN: LOUIS MICHOT of the LOST BAYOU RAMBLERS, MELODY MAKERS & MORE
Published  January 2019
The first time I listened to Louis Michot play was a few years ago at a party. I had never heard of the Lost Bayou Ramblers before, but when he picked up his fiddle for an impromptu performance along with a few other members of the band, it was clear that these musicians were water from a deeper well. They only played a couple songs, but for the rest of the night the party had an electrified atmosphere, and I remember thinking this music was some strong medicine. Michot is a frontman with undeniable charisma, but what I find most exceptional about his musicianship is how close he stays to the source. To Michot, playing traditional, regional music isn’t about remaining stuck in time; it’s about a connection to the ancestors and making sure the memory of Louisiana’s long and strange history stays alive. Sometimes this means playing the way musicians he grew up with played. Other times it means performing a 40-minute Cajun experimental jam like “The Stoned,” which is being released as its own LP on Michot’s new label, Nouveau Electric Records. Michot and the Ramblers have collaborated with musicians from all over the country and world, from legendary Louisianans like Dr. John to rock’n’roll greats like the Violent Femmes and Spider Stacy of the Pogues. By staying open to all kinds of sounds, Michot allows regional traditions to both live and evolve. As a result, his music serves as a crossroads where Louisiana’s past, present, and future converge to put on one kickass show.

So I know you and the Ramblers have been on break for a while, but you’ve kept busy playing with the Melody Makers. Tell us about that project—who’s in the band, and what are you guys up to?
The Melody Makers is a fiddle band. It’s a way for me to reach into this semi-forgotten repertoire of Cajun music that barely made it into the recording era. Before accordions came into the music, it was mostly fiddle. And there are really only a few fiddle recordings that bring in all these different dance rhythms that went away with the accordion era—when it went into waltzes and two steps and blues. For a while, the Melody Makers was whoever, whenever, and it was all improv. As to say, I would start a song, and everyone would figure it out if they didn’t already know it, which worked great. The point of the band was to give me a chance to try all these old fiddle tunes that are so great, but aren’t always as easy to do justice to, as they’re not like modern Cajun music. They have different rhythms, arrangements, and many are like another dialect in the musical language. Since starting the group in Brooklyn in 2015, I finally settled on an amazing group of musicians. It’s [Rambler] Bryan Webre on bass, then Kirkland Middleton is the drummer; he’s played with the band for about two years—since he was 19—and then became the Lost Bayou Ramblers drummer a little later. Then there’s Mark Bingham, who owned Piety Street Recording Studios. He’s an awesome producer and guitar player who brings so many decades of experience to the group. He’s worked with so many people over the years, from Boozoo Chavis and Dirty Dozen, to Allen Ginsberg and R.E.M. But he’s never really played Cajun music, so he has no preconceived notions. He just plays it how he feels it, and not how you’re “supposed” to play Cajun music. It’s great.
Is that music you grew up with?
I grew up with a modern idea of “traditional” Cajun music, but this is actually a whole other world of music that I’m trying to tap into. The fiddle band is something that barely exists now. Once you start digging into the old recordings, you start finding stuff that’s different from the Cajun music I did grow up with, and I wondered why people stopped playing these tunes. One reason is that it’s a different melodic range than the accordion; when you remove that, it’s a completely different thing. The accordion appeared in Louisiana in the 1800s, but around the turn of the century, these department stores started carrying Sterling and Monarch brand accordions, making them readily available, and it had this awesome dancing rhythm. So we lost this amazing tradition of fiddle music because it wasn’t popular enough. Just like any culture, it evolves.
That reminds me of the deep dive you did with your album, Kalenda, a reference to a dance that is a historical link between Louisiana and the Caribbean.
Yeah, I think being in an area that is so defined by post-Civil War segregation, you can forget that Louisiana has a much more complex history and society than that simplified black-and-white version. I think the Kalenda is a representation of what we have in common. It shows us how much each culture has contributed to our society. I first heard of it from the song “Allons Danser Colinda,” (Let’s Dance With Colinda). In the song, Colinda [which is often spelled Kalenda or Calinda] is a girl, and she has to go out with a chaperone cause all the boys want to dance with her. But then I realized Colinda isn’t a girl—it’s a dance, a rhythm that comes from that shared history. It’s a sexual dance, so that’s why she needs a chaperone. Whether it’s Spanish, French, or African, everyone loved the dance and it stayed around for a few centuries until it became a rock’n’roll song. By studying the music and trying to dig deeper, you find out more about your own people. The old history is creeping through in the music; you might take it literally, but after years and years the language and history reveals itself to you. That taps into my own history—the Michot family that came from Haiti.
One of the most distinctive aspects of your songs—from the ones you play with the Ramblers to the Melody Makers songs—is how often your lyrics are in French. How does the language play into your sense of connection between music and history?
So much of why I love French is that it seems to hold so much history and knowledge. The more I learn about it, the more I learn about myself and my place in the world. I think had the music not become so popular and done well commercially, the language would have fallen off a lot earlier. It’s all connected. One thing I realized is that the music truly is an expression of who you are. It’s like tapping into who you are and the humanity you belong to. It comes from within, and it’s wrapped up in the whole history. That’s why I feel such a need to learn the language: I feel incomplete without it.
Are you talking about the French language generally here, or Louisiana French?
There is so much encoded in the local dialect. Certain words in Louisiana French have no meaning in standard French, and vice versa. It changes with each town and each street and person; the dialect is always its own scavenger hunt in itself. My wife actually does a lot of continual work with dialect and words, listening to a lot of her people from Ville Platte. Every day she listens to, and sometimes hosts, this radio show [“La Tasse de Café” on 92.5 FM KVPI] and is constantly coming up with these words that sound like they’re from the 1500s, things that were brought over by the people then and are still used today.
Did you grow up speaking Louisiana French?
For my generation, it was always a secret code that the old people used to speak among themselves. I didn’t know it was French—it was just the language the old people spoke. Then when you grow up, either you let it be something you’ll never learn or you have to get that base of Standard French first. It’s very hard to learn here, as there isn’t a critical mass to learn orally. I did what so many of my generation have done; I went to the University of St. Ann in Nova Scotia. It’s a five-week immersion program that has helped hundreds, if not thousands, of my generation. You go and hear all those same last names of the people there—Comeau, Saulnier, Leblanc… it’s our distant Acadian cousins that stayed. I could say barely anything in French when I got there, but as soon as I started learning, it came quickly, and it was like it automatically came out in Cajun French since I had been hearing it that way my whole life. So I did five weeks, then hitchhiked around Eastern Canada for a few months. I had my fiddle, I’d play in the streets, play for rides. Studying the words of the songs helped me learn the language. French and fiddle both take a while to learn, and by travelling I was able to be away from people. When I started to annoy someone, I’d go on to the next place.
Did you always know you wanted to come back?
Like any teenager, the first thing you want to do is get the hell out of wherever you’re from. But as soon as I did, I realized how lucky I was to be from where I was from. A year after I got back from Canada, we started the Ramblers. My brother was learning the accordion at home while I had been learning the fiddle on the road. The traveling had turned into the music. I never made a decision to be a musician; music helped me travel, travel helped me play music. Then [when I got back] a friend of ours invited us to come play and we didn’t have a name, so our friend—Ryan Domingue, Rest In Peace—named us Lost Bayou Ramblers. We’re now in our 20th year.



It’s amazing how much energy you bring to your performances, considering you’ve been doing it for so long. How do you keep the music fresh?
What’s so enjoyable about it is always doing different stuff and having fun with it. It’s about trying new things rather than trying to perfect a show note for note—that gets boring quick. It’s like what I said about the Melody Makers. I don’t necessarily look for people who love Cajun music, but for people who love music. We’re always getting people from Lafayette who play all kinds of different music.
Very often I find that live performances are about recreating studio sessions, but with you guys live shows are so surprising. I wonder if you have to almost train your audience not to come to shows expecting something that meets their preconceived expectations.
We’ve definitely had to go through some periods of giant growing pains with our audience. If you’re throwing out new things and they’re not used to it, they may not like it; but if you’re coming to see the same thing all the time, you’re in the wrong place. People are expecting a certain thing. We’re a Cajun band and proud to be in that category, but our mindset is that it’s always been a culture that has adapted to the time it’s in and has renewed itself over and over to keep surviving.
So tell me about the residency you just did, and the album you put out after?
John Zorn invited me to do a residency where you do twelve completely different shows over six days. I was really honored to be asked. I put together these shows starting with the family band, Les Freres Michot. Spider [Stacy] came up, and the Melody Makers, Leyla McCalla. I wanted to do one that was completely improvised with Johnny Campos, Brian Webre, Kirkland Middleton, Ryan Brasseaux (who was our first drummer with the Ramblers—now he’s a dean at Yale) and then a free-jazz drummer from Lafayette who is living in Brooklyn, named Jason Ribera, plus his sax player Jeff Tobias. We were just messing around, really. We went off this one Cajun melody and started with that, and let it take us where it took us for the next 40 minutes. It was a really surreal experience. I decided to make it the first LP on this record label I started last year, Nouveau Electric Records.
“So much of why I love French is that it seems to hold so much history and knowledge. The more I learn about it, the more I learn about myself and my place in the world.”
What’s the vision behind the record label?
The record label is something I’ve been wanting to do for the last few years, and on January 1st, 2018 I thought, it’s time. I find there is so much amazing music around here, around me, that might not fit into a Cajun/zydeco genre. It’s stuff that just stands out on its own. I know how hard it is for bands and artists to make a record and then promote it; you have to do eight different jobs at once. The main mission of the label is this: we have to build something so that we can promote both experimental and traditional music of South Louisiana. Some of it’s in French, some of it’s not, but we can help them get their music farther than it would otherwise.
How does it feel to win the Grammy for “Best Regional Roots”?
In our category, you have Native American music, Cajun, and Zydeco; one might be a Hawaiian band, one from New Orleans, so you have all these diverse subcultures competing. The music is completely different, but what we have in common is that it’s our own rhythm and our own languages and that we are all performing for our own people. The Grammys can be so political, so it was great for us that when we won, we didn’t do any politicking. It meant a lot to us for it to have happened after we put out one of our best artistic manifestations without asking anyone to vote for us. It’s exciting to be attracting people to the music that might have never been interested in it otherwise, but we’re just doing it to honor ourselves, and allow ourselves to be free artistically. You hope that the result is that you’re not restricting yourself to the box of what’s expected of you, and you hope that by experimenting like that people will respond.


Louis Michot will be playing a one time performance of “The Stoned” at Saturn Bar on February 8, along with performances by the Melody Makers and Greazy Alice. For more info on Louis Michot and Nouveau Electric Records, check out lostbayouramblers.com and nouveauelectricrecords.bandcamp.com

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Tuba Skinny (Version française)

50th Anniversary of Jazz Fest in New Orleans

Tuba Skinny (English version)